Домой в Нагою

19.10.2017 — письмо 10

Киото сильно отличается от Нагои. Нагоя вся какая-то идеальная, причесанная. Может, конечно, мы живём в таком культуракан-районе, и ездим смотреть только главные достопримечательности, по задворкам не шатаемся? Но у нас такое чувство, что в ней вообще нет простых, средних, не аккуратно-идеальных домов. И иностранцев здесь тоже нет. Только собаки в колясках.

Киото же разный, он более живой. В Киото есть и простецкие дома, и старые, и растрёпанные. И иностранцы там есть, это приятно. Даже русские! Мы их там встретили два раза! Первый раз — это был счастливый случай. Мы впервые, с зонтиками под дождём вышли из гостиницы, и пошли искать Kyoto Station. На улице не было никого, кроме единственной пары, которая шла нам навстречу. С удивительно русскими лицами. Мы, помня наш опыт в метро, улыбнулись им, и спросили: «А вы случайно не наши?» Они ответили: «Наши!» — и с удовольствием показали нам дорогу.
Я тогда решила, что это чудо!

А потом в храме Кинкаку-дзи в большой толпе людей, мы вдруг опять увидели наших. Это было невероятно! Они фотографировались, спорили, кто кого как снимет, а я стояла, и завороженно слушала русскую речь. А потом сказала: «А давайте я вас всех втроём сфотографирую?» — они подскочили, и мы услышали знакомое по итальянцам радостное со смехом: «АААААА!!!!» Было интересно, как они отвечали на вопрос, откуда они: «Я из Санкт-Петербурга! Я из Красноярска! Я из Благовещенска!» А потом хором: «А вообще мы из Кореи!»

Такое же «Аааа!» от неожиданности было у нас еще и в другом месте. Но совсем по другому поводу. Мы с Сережкой решили поесть суши. А то как-то неприлично уже, люди спрашивают, как там в Японии суши, а мы не знаем. Я суши совсем не люблю, поэтому мы решили совместить приятное с полезным. Пошли в такую супер-интересную кафешку, которую давно заприметили — ленточный суши-бар называется. Там в центре зала по кругу едет лента эскалатора, а на ней лежат тарелочки разноцветные. В каждой тарелочке — один-два кусочка чего-то маленького — роллы, суши, сырные шарики, всякие вкусности, которые к сушам полагаются. Столики стоят вплотную к этой ленте, ты сидишь, и мимо тебя проплывает еда. Ты берешь, что хочешь, съел — берешь еще. Видишь — ой, а я вот то хочу, оно там далеко плывёт! — как доплывет до тебя, возьмешь. Интересно, что повара, которые всё это готовят, стоят внутри этого круга, и прямо у тебя на виду всё нарезают, и докладывают на ленту, чтоб пустот не было. Как они туда пролезают, и как выходят оттуда, я не знаю — вокруг ведь эскалатор, не перешагнешь же через еду. Надо будет потом посмотреть.

А потом приходит официантка, и по цвету пустых тарелочек на столе выписывает счёт. Каждая расцветка тарелки имеет определенную цену, и расшифровка висит здесь же, под лентой у столика. Нам очень понравилось! Во-первых, было очень вкусно. Во-вторых, удобно и забавно. И как-то спокойно очень.

И вот, на выходе, мы сказали, конечно, официантке «Аригато газаймас, Thank you very much!», и пока Сережка расплачивался, я стояла, и думала, что здесь правда было очень вкусно. И просто так, для себя, вспоминала заветные слова. «Спасибо за угощение!» — эти слова входят в золотое правило поведения в кафешках. Даже если никого нет, и никто не услышит, все равно, поев, ты должен это сказать. Ну, это для японцев, конечно, от иностранцев никто ничего не ждёт.

Я стояла, и вспоминала слова-ассоциации — «Горчица-самозащита». Какая там интонация, где там ударение, я не знаю, и так тихо, задумчиво, для себя, просто чтоб услышать, как это звучит, произнесла: «Гачица само дэщита!» Реакция была потрясающая! Официантка, с которой в этот момент расплачивался Сережка, подскочила, как ужаленная, чуть не уронив сдачу! Она засмеялась, начала мне что-то говорить. Я поняла только смех, и многократное Аригато. Видимо, я нечаянно попала в интонацию, и сказала все правильно. И это было так неожиданно, что она аш подпрыгнула — лошадь заговорила! Мы посмеялись все вместе, попрощались, и ушли. На выходе меня Сережка спросил: «А что это было? Что ты ей сказала, что она вдруг так?» Мой ответ был горд и красив: «Я поблагодарила её за вкусную еду — на чистейшем японском!»

***
Мы были в Киото три дня. Первый день был чудесный — я о нем писала.
Второй день был чудесный наполовину. По плану мы должны были ехать в Арашияму, но сначала нам надо было решить квест «Найди загадочную станцию Кауcоку Нагаокакио», чтоб потом знать, как уезжать. Вообще-то в Арашияму рекомендуют ехать как можно раньше, чтоб успеть до того, как туда хлынут толпы китайцев (которые, на самом деле, не китайцы, а японцы). Но мы втайне надеялись, что пока мы возимся со своей Какио, китайцы ею вдосталь без нас насладятся, устанут, и побегут на обед. Но номер не прошёл. Когда мы туда приехали, все были там. Поэтому бамбуковую аллею мы понять не смогли, но зато нашли там много других приятных мест.

А вот в третий день мы совершили стратегическую ошибку, которая пошла в копилку нашего опыта. На этот день я разработала маршрут, которым страшно гордилась, мне просто не терпелось его пройти! Мы должны были начать наш путь с храма Киёмидзу-дэра («Храм чистой воды»), потом спуститься от него по экзотической улочке NinenZaka, и идти через кучу разных храмов к Философской тропе (по которой в старину любил прогуливаться некий профессор философии). И по этой тропе выйти к цели нашего путешествия — храму Гинкаку-Дзи («Серебрянному павильону») — жемчужине Киото. И дальше — мы должны были успеть приехать на свою любимую Кауcоку Нагаокакио, и не опоздать на экспресс в Нагою! Вот такая изюминка в конце.

Чистое время прохождения маршрута — 2 часа. Конечно, с заходами во все пункты он может и день занять, но у нас такой роскоши не было. Зато была подробная карта, со всеми обозначенными пунктами, которую я старательно подготовила.

Но на деле всё оказалось совсем не так, как на картинке. На деле прохождение маршрута превратилось в задачу «Увидеть Гинкаку-дзи, и умереть!» Потому что даже если на карте все ясно, и сказано, что от пункта А до пункта Б всего 10 минут по прямой дорожке, найти эту дорожку очень сложно. И когда ты её найдешь, и придёшь-таки через пол-часа в пункт Б, ты не можешь понять, а что это за пункт? Потому что ни один уважающий себя храм ни за что не вывесит у своего входа табличку со своим названием: «Добро пожаловать в Ясака-дзиндзя! Это я и есть!» Потому что вы же не тупые, вы же знаете, куда помолиться пришли? А что, вы не помолиться? И не знаете? Ай-яй-яй, тогда и мы вас не знаем! Хорошо, что время от времени там встречались европейцы, и мы могли без опасения убить их наповал, спросить: «Sorry, is it Ясака-дзиндзя?» и услышать в ответ: «No, it is Чайон-инь!» И, что самое приятное, увидеть, как они достают такую же карту, как у нас, и тыкают в нее: «We are here!»

Наверное, это очень интересно, если ты занимаешься спортивным ориентированием. Но к наслаждению красотами и интересными местами это не имеет отношения. Ты всё время в напряжении, до самого храма тебе уже дела нет — главное, что это он, что ты его нашёл, и уложился в нужное время. Самое удивительное, что мы умудрились пройти все намеченные пункты, до одного! Ай да молодцы! И даже с перебором — там этих храмов сотни, сотни, а у меня было отмечено только 9. И мы прошли их всех! Кроме самого главного — Серебряного павильона. Мы в него пришли, и по состоянию души и тела, мы готовы были увидеть и умереть! Но приняли мужественное решение этого не делать. Было ясно, что если мы в него зайдем, то план будет выполнен, но автобус в Нагойю уедет без нас. Потому что там внутри очень красиво, и мы не сможем оскорбить его беглым просмотром. И мы оставили это удовольствие на следующий приезд, в конце ноября.

Так что, решив, что мы и так герои, мы поехали на центральный вокзал, поели там пиццу — вкуснейшее, что я ела за целый месяц в Японии, и спокойно поехали на свою Какио. Думая, что сейчас сядем в автобус, отдохнем, и через 2.5 часа будем в Нагое. Разбежались!

***
Впечатления от японских экспрессов превзошли все наши возможные эмоции от транспорта. И про это нельзя не написать.

Расстояние от Пущино до Москвы — 117 км (по прямой 102 км)
Расстояние от Нагои до Киото — 130 км (по прямой 107 км)
Автобус от Пущино до Москвы едет 1 ч 20 мин, и стоит 210 рублей
Экспресс от Нагои до Киото едет 2 ч 30 мин, и стоит от 1250 рублей
Синкасен от Нагои до Киото едет 34 минуты, и стоит от 6000 рублей

Наш автобус от Киото до Нагои вместо обещанных 2.5 часов шел 4.5 часа. Это можно было бы пережить — ясно, вечер праздничного понедельника, все возвращаются домой, с кем не бывает? В пятницу вечером из Москвы в Пущино тоже можно ехать долго, пробки. Но здесь не только в пробках дело! А в каких-то странностях, которые понять невозможно. Представьте — мы стоим час в пробке. Измучились, только из нее выехали. И вдруг… автобус останавливается на санитарную остановку! Может, вам перекусить надо, или в туалет сходить? Водитель объявляет, что остановка 20 минут, это время высвечивается на большом табло. Люди очень нехотя, некоторые еле-еле, сходят (спали они, ночь на дворе, устали). Ну, делать нечего, давай уж, может, выйдем… Проходит 20 минут, все, кто вышел, давно вернулись, опоздальщиков нет — Япония ведь. Водитель ходит по автобусу, и всех считает. Пересчитал один раз, пошел по второму кругу считать. Десять минут мы ждем, непонятно чего. Через 30 минут, наконец, трогаемся. Слава богу, едем. Почти приехали, уже Нагоя… Вдруг снова останавливаемся — санитарная остановка! Может, кому-то надо в туалет? На этот раз — на 10 минут, которые реально вылились в 13 минут.

Вынести это почти невозможно, настолько это невероятно, немыслимо, непонятно! Возможно, у них закон такой — автобусам, не оборудованным туалетами, надо делать остановки каждые 2 часа. И не важно, что ты через 20 минут уже будешь на месте — есть закон, исполняй! Я тогда подумала, что для меня эти вещи перечеркивают все их достижения в области унитазов, робототехники и чего-то там еще! Правда, Сережка предположил, что, возможно, это сделано не ради пассажиров, а ради самого водителя? Чтоб он мог на дальней дороге отдохнуть, сходить в туалет? Т.е., в общем-то, ради нашей же безопасности? И это меня несколько успокоило — если ради водителя, то ладно, пусть. Хотя я сильно сомневаюсь, что эти 30 минут стояния после пробки помогли водителю отдохнуть.

А знаете, как у них по городу Скорые ездят? Это просто цирк, мы когда первый раз увидели, обалдели! Громко, с завываниями, с сиреной… Едет, вопит что есть мочи… со скоростью 10 км/ч по абсолютно пустой дороге! Мы рядом по тротуару идем, и обогнать её можем! Вообще, это даже жуткое впечатление производит. Когда кто-то проносится, и вопит — ясно, что-то случилось. А когда кто-то, как черепаха, плетётся, и вопит — это уже страшновато. Ну, потом-то мы привыкли, каждый день это наблюдаем. Но понять это нельзя. Мне кажется, что это из той же области — есть закон, я буду его исполнять, а всё остальное меня не касается. Хотя люди здесь на красный свет переходят, если машин нет. И это нас всегда радует — живые, значит. Но это люди, когда они сами по себе, не при исполнении. А за рулём автобусов и Скорых — там не совсем люди. Там исполнители, которые чётко делают то, что им велено.

В общем, когда мы приехали всё-таки в Нагою, Сережка сказал то, что в этот момент чувствовала я: «Странно, вроде живем здесь всего месяц, а такое чувство, что домой вернулись». Здесь мы не заблудимся, не потеряемся, в полицию не попадем. Надеюсь. Мы, конечно, здесь в гостях, и я здесь очень много не понимаю. Но каждый раз, возвращаясь с прогулки, при виде нашей лестницы на крышу мне становится приятно. Потому что даже если не всё понимаешь и принимаешь, даже если это совсем чужая страна, здесь живут почти такие же люди. По своим странным законам, и сами немного странные, но люди. И нам здесь очень интересно и хорошо. И это всё-таки тоже наш дом — на три месяца.

< Приключения итальянцев в Киото | Оглавление | Сюрпризы >