Храм Тоёкава Инари

18.09.2017 — письмо 5

На обратной дороге из обсерватории Монитоша привез нас в храмовый комплекс Тоёкава Инари. К сожалению, фотографии не получились. Фотографии храма очень плохого качества, а фотографии лис — мистика! — все нерезкие. Но впечатление получили огромное.

Инари — это синтоистская богиня изобилия, риса и успеха. Инари означает «рисовый человек»: «инэ» — рис в колосьях, «ри» — «человек».  (В японском есть три слова рис: инэ — рис в колосьях, комэ — обмолоченный рис и гохан  — вареный рис, обозначение пищи в целом). Я написала «богиня», но на самом деле, это антропоморфное божество. Инари может представляться в образе мужчины, женщины, лисы, дракона, и даже как собирательный образ нескольких божеств — в зависимости от местных традиций и личных верований.

В Японии и Китае рис — это символ материального благополучия, до 17 века он использовался в качестве денег. Поэтому Инари считается божеством, приносящим богатство. Ей поклоняются и как целительнице, и как исполнительнице желаний. Но больше всего ее просят об  удаче в финансовой сфере. В Японии около 32 000 храмов Инари — более трети всех синтоистских храмов. Это не считая множества маленьких придорожных храмов без священников и святилищ в корпорациях. И не считая буддийских храмов Инари.

Посредниками между Инари и людьми служат волшебные лисы — кицунэ. В японской мифологии, как и во всей Восточной Азии, лисы занимают особое место. Существуют два основных вида кицунэ: мёбу — божественная лиса, и ногицунэ — дикая лиса (дословно «полевая лиса»). На службе у Инари находятся божественные лисы, а с лисами-ногицунэ Инари находится в конфликте. Одной из обязанностей служителей храмов Инари является изгнание и наказание ногицунэ.

Кицунэ — не хорошие, и не плохие, они многогранные и противоречивые, как и всё в Японии. Цельность хороша в бою, но в обычной жизни она есть признак примитивизма – считают японцы. Кицунэ могут быть веселыми и злобными, романтичными и циничными, склонными как к жутким преступлениям, так и к возвышенному самопожертвованию. Они обладают огромными волшебными возможностями, но иногда терпят поражение из-за чисто человеческих слабостей. Они могут стать преданными друзьями и супругами, а могут быть вампирами — питаться жизненной или духовной силой людей, и даже кровью. Могут превращаться во что угодно, а так же вселяться в человека, создавать иллюзии, сводить с ума. Они обладают большими знаниями и магическими способностями. По некоторым сказаниям они могут даже искривлять пространство и время, и принимать нечеловеческие и фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна на небе.

Кицунэ могут стать после смерти некоторые люди, которые вели праведный, скрытный и малопонятный окружающим образ жизни. А может стать и лисица, достигшая определенного возраста. Существует специальный ритуал самоубийства, позволяющий воскреснуть в облике кицунэ.

Кицунэ могут иметь до 9 хвостов. Рождаются они однохвостыми, а затем каждые сто лет наращивают по одному хвосту. Чем старше, тем больше силы, знаний и магических способностей. В зависимости от ранга, у них меняется и цвет шкуры.
Интересно, что кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе их накажут, снизив ранг и уровень силы. Поэтому их очень трудно заставить дать обещание.

Молодые однохвостые кицунэ обычно рыжего цвета. Они, в основном, проказничают среди людей — превращаются в прекрасных девушек, соблазняют парней. Могут и в парня превратиться. Распознать их можно по отражению в зеркале, или по хвосту, который они пока не умеют прятать. Пяти и семихвостые кицунэ («генко») — черного цвета, они возникают перед человеком тогда, когда им это нужно, и не скрывают своей сущности. А девятихвостыми кицунэ («бьякко») становятся в 1000 лет — это уже элита. У них серебристая, белая или золотая шкурка, высочайший магический уровень и бесконечная проницательность. Они-то и входят в свиту Инари, служат ее эмиссарами. Хотя могут жить и сами по себе.

В Японии существует поговорка: «показать свой хвост», то есть показать свою истинную сущность.
А еще, мне очень понравилось: когда происходит что-то необычное, и кто-то пугается: «Ой, привидение!», ему могут ответить: «Ты что, веришь в привидения? Да это же просто иллюзия, навеянная кицунэ!» Считается, что кицунэ могут быть повсюду, они живут среди нас, умело маскируясь. Чтобы распознать кицунэ, надо внимательно присматриваться  к окружающим. Они всегда красивы и умны, стараются обратить на себя внимание противоположного пола и ведут себя несколько фривольно. А еще они боятся и ненавидят собак. Поэтому, если вы видите красивого человека, который нелестно говорит о собаках — будьте бдительны, может это кицунэ? Не знаю, какой процент японцев в это верит, но очень хотела бы узнать.

Чтобы попросить удачу у Инари, надо принести подношение кицунэ.

Я не нашла в Интернете ни одного изображения храма Тоёкава Инари. Про Храм Фусими Инари в Киото — информации сколько угодно, а про Тоёкава ничего, кроме нескольких заунывных видео. Наверное, место не туристическое, а может, по их меркам, храм не очень большой.

Но нас он поразил. Сначала — бесконечным числом флагов на его территории. Их сотни. Ты идешь, а они не кончаются. Компании или просто богатые люди платят деньги, чтобы купить себе удачу. Заплатил — поставили твой флаг. Все флаги одинаковые, с одной и той же основной надписью, а сбоку — название компании или имя человека, который внес деньги, и дата пожертвования. Есть флаги белые и красные. Я спросила Монитошу, в чем разница, он засмеялся: «Наверное, в количестве денег». Флаги ставятся на какое-то время, и все это время тебе будет сопутствовать удача. Но дальше — хлеще. Если ты хочешь купить удачу навечно, то ты ставишь статую кицунэ (бьякко — белой лисице). И твоя статуя будет стоять там вечно, и это уже совсем другие деньги. Монитоша сказал, что некоторым статуям там больше 200 лет. Их тоже несметное количество, и они поражают еще больше! Очень жаль, что не получились фотографии. Все статуи на первый взгляд похожи, но нет двух одинаковых. И все в  красных нагрудниках (ёдарэкакэ) — их вешают в знак уважения.

Интересно, что в храме Тоёкава Инари ставят флаги и статуи кисунэ, а в храме Фусими Инари в  г. Киото — ворота (тории). Я нашла расценки на них — они на фотографии слева. Чем больше высота ворот — тем больше их стоимость. Суммы приведены в йенах, чтобы понять, сколько это примерно в рублях, надо разделить их на два.

Две мысли мучили меня при виде всего этого. Во-первых — куда служители храма девают столько денег? Я даже спросила Монитошу — может, они занимаются благотворительностью, помогают бедным и больным? Он засмеялся: «О, нет!»
А во-вторых — как же много людей, которые верят в то, что удачу можно купить вот так, за деньги. И серьезных людей — руководителей компаний.

А может, ставя торию, флаг, или статую, они хотят просто принести жертву своему богу? Т.е. не покупают удачу, а просто верят, и таким образом выражают уважение и почтение своему богу? А удача — это просто бонус, награда за их веру? Хотелось бы в это верить, потому что этот вариант красивее. Но вряд ли, потому что большинство жертвователей — не простые люди, а компании, и даже крупные корпорации. Как оно есть на самом деле — не знаю. Может, по-разному, как всё у японцев.

< Результаты изучения инструкций | Оглавление | Фотографии | Нагойский океанариум >