Первые впечатления

11.09.2017 — письмо 1

Мы в Нагое. У меня еще неделя отпуска, так что я отдыхаю. В отличие от Сережки — вчера прилетели, а сегодня ему на работу. Сережке пока очень тяжело. Во-первых, перелет без сна, во-вторых, его жуткий английский в сочетании с японским английским дает что-то страшное. А еще здесь всё настолько другое — другие законы, правила, куча чего-то, что надо сначала понять, потом освоить. Пока очень трудно, но думаю, что привыкнет потихоньку.

А я, даже стыдно, пока ничего не делаю, только сплю два раза в день, и порядок навожу. Завтра начну делами заниматься — первым делом пойду перепишу незнакомые слова с мусорных контейнеров, чтоб разобраться, как сортировать мусор. С мусором здесь такая наука, что волосы дыбом. Мусор надо — ВНИМАНИЕ! — не только сортировать, но и мыть! Мусор должен быть чистым! Даже на бумагу варенье пролил — помой бумагу, сложи в свой пакет для бумаг, и выбрось отдельно. Не говоря уже о банках-бутылках — сначала помой, потом выкинь чистые! Пакет из-под молока — помой, разбери, сложи по инструкции, выбрось в нужный контейнер. Если что не так, то это правонарушение, плюс всеобщее порицание.

Я читала в Интернете про культурные шоки, которые получают люди при въезде в Японию. Пишут, что первый шок — от унитазов. У нас он был вторым. Первый был от жилья. Почитав, как живут японцы, я ожидала увидеть крохотную комнатку с бумажными стенами, и волновалась, будет ли какая-нибудь плита, чтоб готовить. Сережка узнавал, будет ли постельное белье, или надо его привезти.

А оказалось, что наша комната — это двухэтажные хоромы из дерева и металла в гост-хаусе Нагойского университета! Нижний этаж метров 80 открытой планировки — холл, кухня, кабинет, туалет, а на втором — спальня и большая ванная с туалетом. Все это размещается на крыше конференц-зала университета. Это такое круглое стеклянное здание, Noyori Conference Hall называется. В нем отдельный вход на крышу — широкая металлическая лестница, и лифт, конечно. А на крыше по кругу десять номеров — какие-то одноэтажные, какие-то двухэтажные. (Наш — номер 10, он виден на фото справа).

А внизу и вокруг — деревья, плющи, и полное уединение! Кроме нас, только в одном номере живет семья — молодая пара с двумя маленькими детьми. И больше ни души вокруг! Это университетский городок, Сережкина работа здесь же, в паре шагов. Первое впечатление было, что мы в ботаническом саду. Людей нет, вокруг только цикады и птички. И хорошо, что никакого обслуживающего персонала — вот сюда в такие-то дни месяца, в такое-то время положите свое постельное белье, вот из этой стопки возьмете чистое, вот здесь распишетесь. Коммунизм! (Ну, не совсем, конечно — все это оплачивается отдельной графой)

До ближайшего магазина идти 20 минут, мы вчера только «бенто» купили (это такой наборчик готовой еды с рисом посередине, и вокруг кучей разных кусочков какой-то еды — «угадай, что я ем», называется). Больше ничего не нашли. Надеюсь, что завтра сможем продвинуться дальше.

Здесь очень смешно. Кухня вся в технике, кнопочек столько, что за 3 месяца вряд ли освоим, но микроволновки среди этой техники нет. Помимо посудомойки, духовки в супер-плите, есть еще зачем-то отдельная духовка, мультиварка, кофеварка (я надеюсь, что это она, пока не знаем точно). А чайника нет! Вместо чайника — такой агрегат, что прямо слезы! Хочу чайник! Ну, смогли попить чаю! Хотя и с трудом. Я второй раз сама пока не смогла. Всяких пылесосов, всех видов средств для мытья всего, что можно, во всех местах понатыкано — завались. А полотенец нет, а я — аааааа! забыла! Единственное, что забыла, хотела ведь взять! Вытираемся кухонными, кухонные есть, не очень удобно) Завтра будем искать, где купить полотенца. Это трудно, магазинов почти нет. Нет, наверное, в Японии они есть — я уже, правда, не уверена. Но в нашем районе их пока нет. Сережка с работы приходит в 7, уже темно. Магазины работают до 7. Наверное, где-то есть и позже, пока не знаем, где. А днем — тропическая жара, «вы хотели лета?» — получите! Так что я пока не решилась из дома выходить одна.

У нас на кухне — палочек всех видов, размеров и расцветок, как у приличных японцев, штук 100. Бросай все дела, садись изучай, как ими пользоваться, и зачем какие. Но, слава Богу, вилки-ложки тоже есть, уважили.

Мы додумались привезти зонт — здесь ведь дожди бывают! А зонты здесь стоят везде — и у нас в доме, и в институте рядом с каждой комнатой — ведро с огромными зонтами. А вчера вышли, и видим — они еще на улице у каждого магазина стоят — это, видно, чтоб нас добить) Оказалось, что рядом с магазинами — это не совсем коммунизм. Если возьмешь зонтик, то надо зайти в магазин, и заплатить копеечку — совсем не много. А потом у любого магазина в такой же корзинке его и оставить.

Ну, а второй шок у нас был стандартный — от унитазов. Я вначале не поняла — а где он? Т.е. не нашла унитаза, стоя перед ним. Потом мы догадались, что ОНО (т.е. вот этот агрегат) — это именно ОН и есть. Когда мы это поняли — рты раскрыли, стоим в ужасе, как пользоваться — не знаем. Рядом панель управления, штук 15 кнопок разных цветов, форм и размеров, и с разными значками, но пояснения только на японском, а значки не понятные — то ли это попа нарисована, то ли стилизованная буква омега. Пока тупили, видно, передвинулись на нужное место, он увидел, что мы пришли, и сам открылся, приглашает )) Оказалось, тут думать не надо — он думает за тебя! Разве что силком не сажает. Дальше все так и продолжается. Не знаешь, что нажать, испытываешь легкий ужас, а оказывается, от тебя вообще ничего не требуется, он сам знает, что делать. Ну, попу не вытирает, слава Богу)
Остается загадкой, что означают все эти кнопки, и зачем вообще эта панель управления, если он все делает автоматически? Видимо, чтоб пугать иностранцев.

Есть кнопочки, над которыми страшными буквами написано «Не нажимать ни в коем случае!!! Кроме случаев, когда…» Что когда, не понятно, пока не переводила. (Некогда — я пока сплю и отдыхаю) (*сноска внизу) И каждый раз сердце замирает — а вдруг ОН не раскроется? Он не мгновенно раскрывается, а с небольшой задержкой — возможно, от положения твоего зависит, надо поэкспериментировать.

Рядом с ванной тоже панель управления, но там я какие-то режимы идентифицировала (проветривание, ароматизирование, охлаждение, ветер). Потому что там английские слова есть. (Кто-то добрый их приклеил на липучках рядом с основными кнопочками. Наверное, предыдущие жильцы). Они вообще тут английский не уважают, не их стиль. В магазине мы ни одного слова на английском не нашли. Хорошо, что цифры есть. И хорошо, что магазин нашли.

Думаю, что за 3 месяца мы немножко натренируемся и в смысле нажимания на кнопки, и в скакании по лестнице вверх-вниз со второго этажа на первый. Я сколько бегаю туда-сюда, столько думаю — вах-вах-вах, как полезно! Ах, очки на втором этаже забыла — снова вверх — вах-вах-вах! После круглосуточного лежания в Пущино за компьютером — это самое то.

А еще тут очень смешные говорящие лифты. Вначале мы очень смеялись, вместе с Манитошей (это японец, который Сережку пригласил, и нас встречал, и все показывал) — ему, наверное, было смешно от нас — дикари приехали! — лифт открывается, а мы шарахаемся от него, чтоб выпустить детей, которые внутри. А детей нет, это сам лифт что-то верещит детскими голосами. Наверное, не детскими, а милым писклявым девичьим. (У них все девушки говорят писклявыми голосами, и это считается «милым». Это не я придумала, это в их культуре, из области того, что нам не понять. А еще у них считается красивым мешки под глазами, и есть даже косметика, которая эти мешки делает — вплоть до тоненьких шнурочков, которые прилепляешь, чтоб мешки повыпуклее были). Но это я отвлеклась. В лифте на всю стену зеркало, он открывается, ты слышишь детский гомон, и видишь отражение кучи людей перед тобой — шарахаешься, потому что кажется, что оттуда сейчас стайка детей выскочит — а он пустой, и это наши отражения! Ну, и дальше все продолжается — он по каждому поводу что-то верещит. Как навигатор. Только на японском, чтоб нам не понятно было. Причем, все лифры такие — и в институте, и здесь. Мы пока не привыкли, и смеемся каждый раз, и шарахаемся. Уже знаем — никого там нет, это лифт говорит, и все равно шарахаемся. Надо будет потом спросить, а что он говорит-то?

* (14.09.2017) — Теперь я знаю, над той кнопкой написано: «Аварийный вызов. Пожалуйста, не трогайте, кроме случаев чрезвычайных ситуаций». И даже знаю, что это связь с невидимыми вежливыми человечками, которых я обнаружила (см. письмо 4 — «Результаты изучения инструкций»).

Оглавление | Фотографии | Подробнее про унитазы >